DSE Weblog van gouddelver

Was het sale bij de paters Salesianen?

De Engelse besmetting van het Nederlands, tezamen met - tegenwoordig haast vanzelfsprekende - historische onkunde (welke Nederlander weet nog wie Franciscus van Sales was en wat Salesianen zijn?) leidde dit jaar tot een komische verspreking; al ging het helaas over een droevig stemmend onderwerp.


Bij het jaaroverzicht van 2010 hoorde ik het een journalist opnieuw zeggen op de radio: ‘Onlangs is aan het licht gekomen dat in ’s Heerenberg jongens seksueel misbruikt werden door paters Salesianen.’  Salesianen werd daarbij uitgesproken alsof het de paters Uitverkopers betrof.


geplaatst op 31.12.10 om 11:15 [link]

Vreemde taal 50: 'Ook daarin verschillen zij nauwelijks van u en ik.'

Zelfs de beste breier laat wel eens een steek vallen. En een goede breier is hij zeker, Max Pam. Maar vandaag maakte hij toch een kleine vergissing, in zijn column uitgesproken in Buitenhof. Hij betoogde op een zeker moment dat politici, zelfs wereldleiders, even grote ijdeltuiten en zwakkelingen zijn als wij allemaal: 'Van Poetin tot Sarkozy, van Karzai tot Berlusconi, zij blijken allemaal net zo ijdel, dom en koppig als u en ik. Het zijn ook nog roddelaars, die graag kwaad te spreken. Ook daarin verschillen zij nauwelijks van u en ik.' Het bedoelde uitglijdertje, dat u als lezer deze 50e keer maar zelf moet corrigeren, zit niet in de voorlaatste zin, maar net als het spreekwoordelijke venijn, in de staart van dit citaat.


geplaatst op 05.12.10 om 23:33 [link]

Vreemde taal 49: het heeft geen pas
Meteen al weer beet. Een woordvoerder van Groen Links, zojuist in het NOS journaal, vindt:  'het heeft geen pas dat de PvdA hiervan een mediacircus maakt'. Mijn mening: het geeft geen pas, dat Groen Links onze moedertaal verrommelt.
geplaatst op 02.12.10 om 20:27 [link]



Vreemde taal 48: Drie keer zoveel dan

Wederom een signaal van afkalvend taalgevoel: in het RTL-nieuws werd ons meegedeeld dat er in het heelal drie keer zoveel sterren zijn dan we tot nu toe dachten.


Aan deze vergissing ligt het idee ten grondslag dat bij ongelijke grootheden altijd het vergelijkingswoord dan dient te worden gebruikt, terwijl bij het uitdrukken van een verhouding als de logische keuze is. Voorbeeld: hij heeft drie keer zo veel - of zo weinig - geld als ik (heb). Maar wel: hij heeft veel meer - of minder - geld dan ik (heb). En dan de instinker: Deze stad heeft drie keer meer inwoners dan die. Betekenis en alternatieve formulering: Deze stad heeft vier keer zoveel inwoners als die.


geplaatst op 02.12.10 om 20:12 [link]