registreren | inloggen
Gebruikersnaam Wachtwoord

Deze en gene

Voor ir. Frits Philips, bijna in dezelfde maand als mijn vader geboren.

Het is u wel gegund, geachte oude heer,
Gij zijt een goede, hartelijke mens gebleven,
Gij hebt aan velen werk, geluid en licht gegeven
En krijgt nogmaals daarvoor de welverdiende eer.


Maar in het jaar van uw geboorte was er meer:
Een boerenvrouw schonk in Bergeijk een zoon het leven.
Het beste deel daarvan werd uw bedrijf gegeven:
Een kwart eeuw reisde hij naar Philips op en neer.

Het waren lange, karige wederopbouwjaren:
Van zes tot zes, de VIPRE-bus, het stof op Strijp.
De ‘sjarsen’ waren zwaar, soms werd daarom getierd.

Toch heeft hij voor zijn loon zichzelf nooit willen sparen;
Hij ging dus al in negentientachtig uit de pijp.
Zo niet, dan had hij graag uw eeuwfeest mee gevierd.


N.B. Een 'sjars' (Fr./Eng. charge) was - voor zover ik weet - een ineens te tillen en in de perswals te brengen hoeveelheid chemisch materiaal, bijv. poeder of kunsthars.